由tan講起對語言嘅敬畏
29 May 2019Also published on S&C
一門語言,係佢發展嘅過程中,因爲社會變遷、溝通往來等等原因,毫無疑問會摻雜各種外來語。舉個簡單嘅例子,廣州話講嘅的dik1士si6-2,貼tip3士si6,分別來自英文嘅taxi,tips之諧音。而係廣州話嘅原意裏邊,的士、貼士呢啲詞語並無意義。與bus唔同,巴baa1士si6-2 係諧音,屬於外來詞,但係公交車並非外來詞。
噉樣講嚟,判斷一個粵語嘅詞語係咪外來,好似唔難。
- 一喺,完全音譯。
- 二喺省略音譯。
- 或者喺音譯加意譯。
- 甚至喺直接借用。
完全音譯最爲常見,例如上述所舉例子,又如三文魚 英:salmon
,干邑 法:Cognac
,士多 英:store
都喺完全音譯。而省略音譯稍爲少見,例如山埃 氰化鉀 英:potassium cyanide
。
音譯加意譯,譬如以前好興嘅的確涼 英:dacron
,蛇果 英:red delicious apple
,放蛇 指警察設伏,即喺國語講嘅釣魚行動
,奶昔 英:milk shake
,又或者笨豬跳 英:bungee jumping
,等等。
而借用一般都喺來自日文。天婦羅 天麩羅
,刺身 刺身
,便當 弁当
,等等都喺借用。
話唔難,就弊
睇返題目講嘅tan,tan同英文嘅turn諧音。先睇英文turn喺乜意思。
turn
verb (used with object)
- to cause to move around on an axis or about a center; rotate:
- to cause to move around or partly around, as for the purpose of opening, closing, or tightening:
- see more
verb (used without object)
- to move around on an axis or about a center; rotate.
- to move partly around through the arc of a circle, as a door on a hinge.
- see more
noun
- a movement of partial or total rotation:
- an act of changing or reversing position or posture, as by a rotary movement:
- see more
再嚟睇tan喺粵語裏邊嘅類似用法。
tan
- tan左、tan右;
- tan前、tan後、tan入、倒tan;
- tan遲;
- tan個位出嚟。
當講到tan左、tan右嘅時候,會想當然噉認爲,tan喺英文turn嘅外來詞。其實,上面講嘅tan,正字都喺褪。
褪
讀音tan3,喺『廣州話正音字典』裏邊,解作:
㈡ ①退縮身體的某一部分,使套着的東西脫進:褪下衣袖。②〈方〉後退,挪動:褪後(退後).褪過啲(挪過一點兒).褪啱位(移正位置)
而讀音teoi3 嘅時候,喺指:
㈠ 脫(顏色、羽毛、衣服等):褪色.褪毛
由此可見,我哋可以講褪左、褪右,左褪、右褪。而用粵語表達英文turn left,turn right,left turn,right turn 意思嘅時候,可唔可以用褪呢?
明顯唔得。應該用轉左,轉右,左轉,右轉。
褪,並非外來詞。
褪之字源
褪字考究起來,其實喺退。但喺,褪讀作teoi3時尚好理解。讀作tan3嘅時候,同退字無關。畢竟退字無tan嘅音韻。
我哋知道,粵語白讀似中古漢語。根據『廣韻』,褪tan3喺殿。
宜家我哋知道,褪來褪去之褪,喺殿 ten
嚟嘅,並非外來語turn。
正音正字難
讀者朋友可能已經發現,粵語嘅注音會標註聲調。一般來說,粵語可分為九聲,比起普通話的四聲還要多。查閱字典時,若碰到那些沒有同音字標示的生字時,便往往不知所措,或隨便取其容易注音或發音的聲調來定音,結果便造成今天常常讀錯音的情況出現。
聲調 | 字例 | 字例 | 字例 |
---|---|---|---|
陰平聲 | 因 | 分 | 詩 |
陰上聲 | 忍 | 粉 | 史 |
陰去聲 | 印 | 訓 | 試 |
陽平聲 | 人 | 焚 | 時 |
陽上聲 | 引 | 憤 | 市 |
陽去聲 | 刃 | 份 | 事 |
陰入聲 | 一 | 忽 | ~ |
中入聲 | ~ | ~ | 屑 |
陽入聲 | 日 | 佛 | 蝕 |
文白異讀
熟讀聲調之後,又會遇到一個問題:文白異讀。文白異讀係一個中文字兩款(甚至乎更多)讀音嘅特有情況:文讀同白讀。唔同地方嘅中文都有呢個情況。
國語講嘅:薄。文讀bo,白讀bao,同理。
譬如廣州人講:
娶新pou5。好多人以音寫字,寫作:新抱。其實,pou5嘅正字喺婦。婦,文讀fu5,白讀pou5。唔知嘅人就寫錯。
常見嘅平,價錢平 peng4,平時 ping4,都喺呢種情況。
正字
音嘅問題解決咗,字呢?正字之難,難過讀音。舉返題目嘅tan做例子。請睇:
- 慢tan1 tan1;
- tan4雞;
- 手tan4腳震;
- wan4 tan1;
可能好多人,只識慢吞吞,唔識或寫錯揗雞,手揗腳震,餛飩。YES,雲吞喺錯字,餛飩先喺正字。
粵語並唔複雜,只不過好多人以爲自己識聽、識字,就無咗對語言嘅敬畏。無畏,則無知。